El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警队伍将于7月1日正式成立。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警队伍将于7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了在巩固警力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安全部队”中包括支警部队和个信息收集部。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比里新的专业国家警队伍建立方案继续稳步推进。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持改革警部门的捐助者加强合作。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于建立支新的军队和警综合部队的法律,进驻营地进程于5月完成。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利比里全国过渡政府已批准利比里新国家警队伍的军衔和薪金政策。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在改革安保部门,尤其是培训新警队伍方面取得的进展,也令人感到鼓舞。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警,包括约400人的建制警部队,在各个投票中心协助国家警治安。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警、征兵站和检公室。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联利特派团启动了利比里国家警和特别安全署高级执法管理人员培训方案。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比利时安特卫普市向联利特派团提供了武器弹药,用于利比里新国家警人员的训练。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利比里国家警和33名特别安全署警员从国家警学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利比里海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份受训。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置和警力量的短缺,海地成为犯罪组织的个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”警部队的部分,是专门为保护国际非政府组织和外交使团的馆舍和工作人员而设立的。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这点上,我想强调指出,建立个经过整编的专业化军队和警部队,是联刚特派团撤出战略的重要因素。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急提供支助,装备新的警队伍,重建各州的警基础设施,从而继续在加强警队伍方面取得进展。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
大利内政部是制定边境控制政策的主管机关,并负责协调其他相关国家管理机构(警、海关、大利海军、港务局)的活动。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、警和反腐败机构之间进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。